is it true you are the youngest MP? Do older Mps treat you like a younger sister and do they bactually take any notice of you?
Liệu bà có phải là thành viên Quốc hội trẻ nhất hay không? Các thành viên quốc hội lớn tuổi có đối xử với bà như một cô em gái, và thực sự quan tâm đến bà không?
Tôi là thành viên trẻ nhất tại Hạ viện, dù ở tuổi 28, tôi nghĩ mình đã quá già để là người trẻ nhất, và có nhiều thành viên Quốc hội trẻ hơn cũng là một điều tốt. Tôi không thể nói rằng các thành viên khác đối xử với tôi như một cô em gái – vì đối với nhiều người, tôi còn trẻ hơn cả con cái của họ - nhưng nói chung, tôi cảm thấy họ đánh giá tôi dựa vào những điều tôi nói, chứ không phải vào tuổi tác.
I am the youngest MP in the House of Commons, though at 28 I think I'm too old to be the youngest, and that more young MPs would be a good thing. I wouldn't say the others treat me like a younger sister - for many of them I am younger than their children - but generally I find they judge me on the merits of what I am saying, not my age.
do you think 50% of women in parliament is a realistic goal for the UK? would it transfrom the UK society?
Đó là một mục tiêu hết sức thực tế, nhưng tôi nghĩ phải mất nhiều năm để với tới được, ít nhất là bởi vì chúng ta vẫn chưa đạt được sự phân chia lao động công bằng trong gia đình, chăm sóc con cái và nhiều thứ khác nữa. Điều đó có nghĩa là nền chính trị đã đánh mất rất nhiều phụ nữ tài ba ở tuổi 30 – 39. Theo tôi, nhiều nữ thành viên Quốc hội hơn sẽ tiếp tục thay đổi Quốc hội, do đó sẽ thảo luận nhiều chủ để ảnh hưởng đến phụ nữ, và sẽ có các quan điểm toàn diện hơn trong những cuộc tranh luận.
It is a realistic goal, but I think it will take many years to achieve, not least because we have still not sorted out the unequal division of labour in the home, caring for children and so on, which means we lose a lot of great women from politics in their 30s. I think more women MPs would help to continue the changes in Parliament so it discusses more topics that affect women and means there is a more rounded perspective during debates.
Hi Jo
In Vietnam, people believe that behind a successful man is a solid base - his woman, who looks after all the behind-the-stage business and the family. In your case, who is backing you?
Ở Việt Nam, mọi người tin rằng phía sau một người đàn ông thành đạt là người vợ, một điểm tựa vững chắc, người đã trông nom mọi công việc trong hậu trường và trong gia đình. Trong trường hợp của mình, ai đứng sau thành công của bà?
Gia đình và bạn bè là những người ủng hộ tôi hết mình, đặc biệt khi tôi còn là một ứng cử viên, và tôi thực sự cho rằng tôi sẽ không được bầu nếu thiếu họ. Tôi chưa có con, và mặt hành chính trong công việc của tôi thì nhờ vào các đồng nghiệp.
Phụ nữ ở Việt Nam cũng như phụ nữ trên khắp thế giới đều bị ảnh hưởng bởi những hình ảnh hào nhoáng đầy rẫy trên các trang báo và tạp chí về sự thành đạt - trong tình yêu, sự nghiệp cũng như thi đấu thể thao. Chị có lời khuyên nào dành cho các bạn đọc trẻ tuổi khi nhìn những hình ảnh này không?
Women in Vietnam-like all around the world- are bombarded with images of success by glossy magazines-in career, love, sport. What would you advise the young women who read these?
Rất nhiều hình ảnh trên tạp chí là giả; thường được tô vẽ trên giấy mực. Người phụ nữ phải chịu rất nhiều áp lực để có được tất cả - làm việc chăm chỉ và có các chỉ số ấn tượng, vô cùng thành đạt trong nghề nghiệp, nuôi dưỡng các mối quan hệ và còn là một người mẹ tuyệt vời của con cái. Tôi muốn khuyên các phụ nữ nên dành cho mình những giây phút nghỉ ngơi, và tập trung vào những gì thực sự quan trọng đối với mình. Và đối với nghề nghiệp, nếu bạn nghĩ đến những gì mà mình đam mê, và có thể trở thành công việc của mình, thì tôi nghĩ rằng đó là chìa khóa của thành công.
Many of the magazine images are false; often literally airbrushed. There is a lot of pressure on women to have it all - work out and have a great figure, achieve high-flying career success, nurture successful relationships and then be a perfect mother when children come along. I'd advise women to give themselves a bit of a break, and focus on what is really important to you. And as regards career, if you think of what you love doing, and can make that your job, then I think that is a recipe for success.
Chào chị, Jo
Tôi muốn hỏi, trên chính trường, có thật sự cần thiết cho một phụ nữ hành sử như cánh đàn ồng, thậm chí cứng rắn hơn cả đàn ông? Cô giáo của tôi nói rằng cựu thủ tướng Anh Margaret Thatcher là một người có tính cách như thế. Chị đã có cơ hội gặp bà Cưụ Thủ Tướng bao giờ chưa?
Cám on chị đã trả lời câu hỏi
To make it in politics, is it necessary for a woman to behave more like a man, than a man? My teacher told me that Margaret Thatcher was like this. Have you met her?
Tôi chưa gặp Margaret Thatcher bao giờ. Rất nhiều người đã nói rằng bà ấy còn hơn cả một người đàn ông, và 30 năm trước trong đảng Tory (một đảng có tư tưởng bảo thủ) điều này có thể đúng. Tôi không nghĩ rằng ngày nay điều đó vẫn còn đúng, và tôi không coi đó là điều nên phấn đấu. Chính trị, giống như kinh doanh hoặc các lĩnh vực khác của đời sống, cần sự kết hợp giữa đàn ông và phụ nữ, đem lại những kỹ năng và góc nhìn khác nhau. Nếu mọi người đều giống nhau cả, thì sẽ không có các suy nghĩ và đổi mới sáng tạo.
No, I haven't met Margaret Thatcher. Many people did say she had to be more like a man, and maybe, 30 years ago in the Tory party (which has conservative views) that was true. I don't think it is the same today, and I don't think it is desirable. Politics, like business or any other aspect of life, needs a mix of men and women bringing different skills and view points. If everyone is the same, there will be no creative thinking and innovation
Hi Jo, is it an advantage being the youngest MP? How do feel working in a male dominated environment?
when you were 20 year old what did you think about your future ?