Đối thoại, hiểu biết lẫn nhau và tôn trọng quan điểm của mỗi bên, không chỉ ở cấp độ chính phủ mà toàn xã hội.
Chúng ta đang liên tục hợp tác để tạo ra một môi trường đối thoại thẳng thắn và tôn trọng lẫn nhau. Điều này khá dễ trong những lĩnh vực mà hai bên có cùng quan điểm. Ngược lại, trong những lĩnh vực mà quan điểm hai bên còn khác biệt, chúng ta cần phải nỗ lực để duy trì đối thoại. Chúng tôi đánh giá cao các cuộc đối thoại với các đối tác Việt Nam. Tôi tin rằng chúng ta sẽ tăng cường điều này trong những năm tới.
Dialogue and a mutual understanding and respect for each other’s perspectives, not just at government level, but throughout society.
We are constantly working together to create an environment of frank and respectful dialogue. In areas where we have common viewpoints, this comes easily. However, in areas where our views may differ, we need to work hard to maintain it. We value the dialogue we have with our Vietnamese partners. I am confident that we will continue to strengthen it over the coming years